Scena Dostępna

Udostępniamy ofertę Teatru dla osób z niepełnosprawnościami!
Dłonie trzech kobiet dotykające kart kostiumów.
fot. Astashow Studio
Spektakl Boeing, Boeing. Po prawej stronie sceny monitor, na którym wyświetlane sa napisy.
fot. Astashow Studio
Dłonie starszego mężczyzny i jedna dłoń młodej kobiety dotykające makiety scenografii do spektaklu Opowieść wigilijna.
fot. Astashow Studio / Jeremi Astaszow
Dwie tłumaczki Polskiego Języka Migowego. Ubrane na czarno w krótkich, ciemnych włosach i okularash. Siedzą na schodach przed sceną.
fot. Astashow Studio / Jeremi Astaszow
Scena podczas Opowieści wigilijnej. Widok z pełnej widowni.
fot. Astashow Studio / Jeremi Astaszow
Starszy mężczyzna z audioprzewodnikiem na szyi dotykający makiety scenografii do spektaklu Opowieść wigilijna.
fot. Astashow Studio / Jeremi Astaszow
Dwie tłumaczki Polskiego Języka Migwego siedzą na schodach prowadzących na scenę. Scena
fot. Astashow Studio / Jeremi Astaszow
Zestawy do odsłuchu audiodeskrypcji w walizce.
fot. Astashow Studio / Jeremi Astaszow

NAJBLIŻSZE DOSTĘPNE SPEKTAKLE

20 grudnia 2024, godz. 19:00 „Historia Sosnowca”
spektakl z audiodeskrypcją, napisami i tłumaczeniem na PJM

19 stycznia 2024, godz. 18:00 „Szpilmanowie”
spektakl z audiodeskrypcją

SCENA DOSTĘPNA

Scena Dostępna to cykl, w którym dostosowujemy spektakle do potrzeb osób z niepełnosprawnościami.  Prezentujemy je z audiodeskrypcją, napisami i tłumaczeniem na Polski Język Migowy.

Dostosowane spektakle:

  • „Boeing, Boeing” reż. Wojciech Leśniak
  • „Gniew” reż. Szymon Kaczmarek
  • „Opowieść wigilijna” reż. Justyna Łagowska
  • „Komedia. Wujaszek Wania” Jędrzeja Piaskowskiego i Huberta Sulimy
  • „Kto puka?” reż. Jacek Jabrzyk
  • „Szewczyk Dratewka”
  • „Tajemniczy ogród” reż. Justyna Sobczyk
  • „Baśnie Andersena” reż. Maciej Podstawny
  • „Historia Sosnowca” reż. Katarzyna Szyngiera

Poza dostosowaniem spektakli wyposażyliśmy nasz Teatr w sprzęt ułatwiający obsługę osób z niepełnosprawnościami – pętlę indukcyjną w kasie biletowej, tablicę tyflograficzną, zestawy do audiodeskrypcji, piktogramy, monitory do wyświetlania napisów oraz monitory do foyer.

Do potrzeb osób g/Głuchych i niedosłyszących dostosowano trailery dostępnych spektakli.

W ramach realizacji projektu powstał również Przedprzewodnik Teatru Zagłębia, który pozwoli na przygotowanie się do pierwszej wizyty w Teatrze.

Finansowanie ze środków PFRON-u w ramach programu „Kultura bez barier”, realizowanego w ramach Osi priorytetowej IV. Innowacje społeczne i współpraca ponadnarodowa, w ramach Działania 4.3 Współpraca ponadnarodowa Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój na lata 2014-2020.

Logotypy Funduszy Europejskich, flaga Rzeczypospolitej Polskiej oraz flaga Unii Europejskiej

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego

Logotyp programu Kultura Dostępna. Szaro czerwony. Logotyp Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Informacje ogólne

Koordynatorka dostępności:

Roksana Wasilewska

tel. 882 095 085 (zadzwoń lub napisz SMS)

r.wasilewska_@_teatrzaglebia.pl

 

Deklaracja dostępności znajduje się tutaj.

 

Dostępność architektoniczna

Adres, dojazd do teatru

BUDYNEK GŁÓWNY

  1. Teatralna 4, 41-200 Sosnowiec

Przed budynkiem nie ma wyznaczonych miejsc parkingowych dla osób z niepełnosprawnościami. Dojechać też można następującymi środkami komunikacji publicznej:

Autobusem

z Będzina: 299, 813

z Bytomia: 91

z Czeladzi: 35, 723, 935

z Dąbrowy Górniczej: 55, 808, 811

z Katowic: 808, 811, 813, 815, 835

z Mysłowic: 26, 35, 106, 150, 160, 935

z Siemianowic Śląskich: 91

Tramwajem

z Będzina: 21, 27

z Dąbrowy Górniczej: 21

z Katowic: 15

z Mysłowic: 26

Pociągiem

10 min z Katowic

40 min z Mikołowa, Tychów, Zabrza, Zawiercia

45 min z Gliwic

75 min z Częstochowy

Większość kursów wykonywana jest przez pojazdy niskopodłogowe.

 

Budynek główny znajduje się w centrum Miasta. Wokół Teatru znajduje się nawierzchnia pokryta kostką brukową. Do budynku prowadzą trzy wejścia – wszystkie od ul. Teatralnej – frontowe (wejście na foyer i scenę), boczne, od strony stacji paliw bp (kasa biletowa i przejście na foyer  i scenę, oraz od strony parkingu – wejście pracownicze. Wejście frontowe posiada dwa podjazdy dla wózków inwalidzkich (z prawej i lewej strony). Widzowie z niepełnosprawnością ruchową mogą korzystać z holu i widowni na parterze. Piętro oraz widownia znajdująca się na balkonie pozostają niedostępne dla osób poruszających się na wózkach inwalidzkich ze względu na historyczny charakter budynku. Drzwi na widownię są dwuskrzydłowe, a ścieżka komunikacyjna nie ma progów. Na parterze znajduje się również toaleta dla osób z niepełnosprawnością ruchową.  Dwa pozostałe wejścia nie są dostępne dla osób poruszających się na wózkach inwalidzkich z uwagi na wysokie progi. Nie uniemożliwia to jednak wizyty w kasie biletowej (przed spektaklem można odebrać bilety wjeżdżając przez wejście frontowe) oraz spotkania z dyrekcją. Osoby z niepełnosprawnością ruchową chcące załatwić sprawę w sekretariacie lub spotkać się z dyrekcją, zapraszane będą do foyer teatru, gdzie dostęp dla nich nie jest utrudniony. W razie chęci spotkania prosimy o kontakt  e-mailowy bądź telefoniczny z koordynatorką dostępności. W budynku nie ma oznaczeń w alfabecie brajla, w druku powiększonym ani oznaczeń kontrastowych dla osób niewidomych i słabowidzących.

 

Do naszego budynku możesz wejść z psem asystującym.

BILETY

Na wszystkie spektakle Teatru Zagłębia (na żywo) przysługują zniżki dla osób z niepełnosprawnościami i ich opiekunów.

Widzowie posiadający bilety ulgowe są zobowiązani do okazania dokumentu upoważniającego do zniżki przy wejściu na widownię.

Przedprzewodnik Teatru Zagłębia

Dla wszystkich, którzy lubią wiedzieć, czego się spodziewać w nowym miejscu opracowałyśmy przedprzewodnik.

Przedprzewodnik zawiera podstawowe informacje na temat wizyty w naszym Teatrze: jak się do niej przygotować, czego się spodziewać i jak poruszać się po naszym budynku.

Wersję tekstową przedprzewodnika znajdziesz tutaj:

A wersję wideo poniżej.

 

Finansowanie ze środków PFRON-u w ramach programu „Kultura bez barier”, realizowanego w ramach Osi priorytetowej IV. Innowacje społeczne i współpraca ponadnarodowa, w ramach Działania 4.3 Współpraca ponadnarodowa Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój na lata 2014-2020.

Logotypy Funduszy Europejskich, flaga Rzeczypospolitej Polskiej oraz flaga Unii Europejskiej